PISTAS LIVRES PARA AVAÍ X CRICIÚMA
O Comando do Batalhão de Polícia Militar Rodoviária e o Avaí Futebol Clube comunicam as alterações no trânsito para o dia 28 de abril (domingo), quando haverá a partida entre Avaí e Criciúma, no Estádio Dr. Aderbal Ramos da Silva (Ressacada), a partir das 16 horas. O confronto é válido pela partida de ida da semifinal do Campeonato Chevrolet Divisão Principal 2013.
A liberação de pista dupla vai acontecer da seguinte forma:
Sentido único: Centro – Estádio da Ressacada
Das 13h55min até às 14h15min
Das 14h30min às 14h50min
Das 15h05min às 15h25min
Das 15h40min às 16 horas
Das 13h55min até às 14h15min
Das 14h30min às 14h50min
Das 15h05min às 15h25min
Das 15h40min às 16 horas
Sentido único: Estádio da Ressacada – Centro
Das 18h05min às 18h20min
Das 18h30min às 18h40min
Das 20h35min às 20h55min
Das 18h05min às 18h20min
Das 18h30min às 18h40min
Das 20h35min às 20h55min
Ressaltamos que a liberação do trânsito em sentido único, após a realização da partida, foi definido de acordo com as possibilidades, em decorrência da conciliação desta medida com os horários dos vôos que partem do Aeroporto Hercílio Luz neste período. Desta forma, solicitamos a compreensão de todos em relação aos horários acima estabelecidos, pelos motivos já expostos.
Vá com antecedência ao estádio!
COMUNICADO AOS SÓCIOS
Os associados que ficaram com as carteirinhas retidas no último jogo na Ressacada terão prioridade para retirá-las. Os sócios deverão comparecer à Secretaria do Clube que conta com um espaço especial para atender os torcedores.
Este espaço está em funcionamento nesta sábado, dia 27, das 9h às 18h. No domingo, dia 28, dia do jogo, o atendimento será no auditório da Ressacada, das 9h até o início da partida Avaí x Criciúma.
Contamos com a sua colaboração!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Ta expiando? Gostou? Vai, comenta! Interaja com o blog, repasse-o a seus amigos.
Comente mas tenha autocritica, argumente sem usar termos chulos e obscenos (palavrões).Pode discordar, mas sem guerras verbais, ataques pessoais a pessoas e instituições. Assim tu me agradas! Danke Fur Ihren Besuch, thanks for your visit.